Psalm 21:13

SVWant Gij zult hen zetten tot een wit; met Uw pezen zult Gij het op hun aangezicht toeleggen.
WLCכִּ֭י תְּשִׁיתֵ֣מֹו שֶׁ֑כֶם בְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָ תְּכֹונֵ֥ן עַל־פְּנֵיהֶֽם׃ ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃
Trans.

kî təšîṯēmwō šeḵem bəmêṯāreyḵā təḵwōnēn ‘al-pənêhem:


ACיג  כי תשיתמו שכם    במיתריך תכונן על-פניהם [ (Psalms 21:14) יד  רומה יהוה בעזך    נשירה ונזמרה גבורתך ]
ASVBe thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.
BEBe lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.
DarbyBe thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
ELB05Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen und Psalmen singen deiner Macht.
LSGLève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Sch(H21-14) Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!
WebBe thou exalted, LORD, in thy own strength: so will we sing and praise thy power.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel